圖書總目(도서총목)
初學(초학) 入門書
經部(경부)
文集類(문집류) : 1,262종
古地圖(고지도)
국립박물관 문화상품선정
Leipziger Buchmesse
家文을 찾아서
국보급 書畵帖
50%할인 선착순특판
[알림 및 공지사항]
학선재 소식지
출간희망도서 접수
우리책과 문화유산[영상]
 02)453-1040(代)

(평일)오전10시~오후5시


이메일문의
우리은행
1002-833-836076
예금주:박수준
 
 
비밀번호 확인 닫기
初學(초학) 入門書 > 00_훈민정음(訓民正音) : 글공부는 이렇게 최적의 교본서

 
00_훈민정음(訓民正音) : 글공부는 이렇게 최적의 교본서
상품명 : 00_훈민정음(訓民正音) : 글공부는 이렇게 최적의 교본서
판매가격 : 50,000
  • 책 제본 선택 :
총 상품 금액 0
1冊
     
 
* 책   크기 : 정본 A4(20.5 x 29.3cm)
* 비단표지 : 상단의 도서 이미지가 비단표지입니다. 찢어질 염려가 없습니다.
* 능화표지 : 전통 匠人이 손수 배접/능화판 작업으로 고급스럽게 제작됩니다.
* 포갑추가 : 포갑은 별도 품목으로 주문시 [포갑추가]를 하면 맞춤제작됩니다.

확대보기
<능화표지 견본>                                                       <포갑 견본>


*서지(원본 기준)
도서명 : 訓民正音(해례본/언해본/세종실록본)[합본] 
--------------------------------
<訓民正音>(해례본)
-편저자 : 世宗(朝鮮) 命編([世宗御製]訓民正音, 鄭麟趾 等受命作解例)
-간행년 : 刊年 未詳, 朝鮮語學會(1946) 影印
-형태사항 : 1冊 : 四周單邊, 半郭 22.8 x 16.6 cm. 有界. 8行13字, 註雙行. 無魚尾 ; 31.4 x 22.0 cm 
-종목 : 국보 제70호
--------------------------------
<世宗御製訓民正音>(언해본) 
-편저자 : 世宗(朝鮮)御製 
-판사항 : 木版本 
-간사자 : 刊寫者未詳 
-형태사항 : 四周雙邊, 半郭 20.3 x 17 cm. 7行16字, 註雙行. 內向黑魚尾 ; 29.5 x 21.0 cm 
주기사항 : 釋譜詳節(朝鮮)...世祖 撰 
--------------------------------
<世宗實錄 訓民正音 御製/鄭麟趾序>(세종실록본) 
-표지서명 / 卷頭題名 : 世宗莊憲大王實錄
-편저자 : 春秋館(朝鮮) 受命撰
-판사항 :  乙亥字
-발행사항 : [刊地未詳], [刊者未詳], 端宗2年(1454) 
-형태사항 : 163卷67冊, 四周單邊, 半葉匡郭: 41.1×23 cm, 14行32字注雙行, 版心:上下黑魚尾 ; 55×30.2 cm.

*목차
[世宗御製]訓民正音
訓民正音解例
   制字解
   初聲解
   中聲解
   終聲解
   合字解
   用字例
禮曹判書鄭麟趾序

世宗御製訓民正音

世宗實錄 
   訓民正音御製
   禮曹判書鄭麟趾序

*견본이미지 및 해제

*일러두기 : 간송미술관 소장의 《훈민정음》 원본은 첫 두장이 낙장(落張)된 것을 누군가 글씨체를 모사(模寫)하여 보강한 책으로써 세종대왕의 어제(御製) 첫장 6행 마지막 부분의 '...日用'가 '...日用'로 잘못 표기되어 있습니다. 《세종실록》  113권 36장에 실려있는 훈민정음 어제와 세조 년간에 제작된 '훈민정음 언해본' 모두에는 "...日用耳"로 되어 있습니다. 또한 간송소장본의 모사된 첫 두장은 구두점(句讀點)에서도 여러 곳에서 틀린 부분이 발견됩니다. 학선재 간행 영인본은 현존하는 간송미술관 소장본 그대로 발간하여 그 사연을 있는 그대로 전하고자 합니다. 해례본 뒤에 합본되어 있는 언해본을 비교하여 보면 참고가 될 것입니다.


<해례본 영인본 견본>

[훈민정음 해례본]
이 책은 조선 세종 28년(1446)에 새로 창제된 훈민정음을 왕의 명령으로 정인지 등 집현전 학사들이 중심이 되어 만든 한문해설서이다. 책이름을 글자이름인 훈민정음과 똑같이 ‘훈민정음’이라고도 하고, 해례가 붙어 있어서 ‘훈민정음 해례본’또는 ‘훈민정음 원본’이라고도 한다.
전권 33장 1책의 목판본이다. 구성을 보면 총 33장 3부로 나누어, 제1부는 훈민정음의 본문을 4장 7면으로 하여 면마다 7행 11자씩, 제2부는 훈민정음해례를 26장 51면 3행으로 하여 면마다 8행 13자씩, 제3부는 정인지의 서문을 3장 6면에 1자 내려싣고, 그 끝에 ‘정통 11년’(1446)이라 명시하고 있다.『세종실록』에 의하면 훈민정음은 세종 25년(1443)에 왕이 직접 만들었으며, 세종 28년(1446)에 반포한 것으로 기록되어 있으며, 이 책의 뒷부분에 있는 서문과 함께 정인지가 해례를 근서(謹書)하였다는 것을 보여주고 있다. 또한 한글의 제작원리도 확연하게 드러났다.
국내에 유일하게 남아있는 본이다.

<언해본 영인본 견본 : 교정판>

[세종어제훈민정음]
《훈민정음》의 원문을 한글로 풀이한 책. ≒훈민정음언해. 세조년간에 간행.

[세종실록본] : 훈민정음 완성 기사 :
世宗實錄 113卷, 28年(丙寅 : 1446년) 9月 29日(甲午)

세종실록에 실려있는 세종대왕 '御製'와 禮曹判書 鄭麟趾의 '序'가 가장 앞서고 가장 확실한 훈민정음이다. 해례본과 언해본은 그 후 보강된 훈민정음이다.  


≪훈민정음≫의 解例本과 諺解本은 초학자들에게
①文[글:뜻글자]의 音讀을 어떻게 끊어 읽는지,
②口訣과 吐는 어떻게 다는지, 
③한글 번역은 어떻게 하는지,
④眞文[진글:뜻글자]과 諺文[한글:소리글자]을 어떻게 더불어 쓰는지를 가장 잘 보여주는 교재입니다.

① 國之語音/異乎中國/與文字/不相流通…  ㄱ/牙音/如君字初發聲[구두점(句讀點)으로 찍은 곳] : 句節로 끊어 읽는다(주어, 술어, 목적어, 보어, 부사 …)
②‘國之語音’은 주어절이기에 토가 주격조사인 ‘’가 붙고, ‘異乎中國’은 술어절이기에 토가 ‘하야’가 붙는다. ‘並書’는 앞 문구에 대한 보어격 주어절이기에 ‘하면’의 토가 붙는다. 토가 定해지면 번역할 때 우리말 조사의 쓰임도 토와 같이 한다.
③④ ≪훈민정음≫ 解例本은 뜻글자에서 토착화된 우리말은 ‘’으로, 순 우리말은 ‘’으로 稱하여 설명하는데, 언해로 번역시 뜻글자는 최대한 순 우리말로 옮겨 풀이하되 眞文 그대로 토착화된 말[文]은 한글로 옮기지 않고 ‘文’ 그대로 쓴다.
(세종대왕께서는 ''은 '國'로써, 새로 만든 '28字' 곧 '훈민정음'과 함께 사용했음을 볼 수 있다.)




 

 

 
책수에 따라 주문후 배송까지 1주일~보름 정도 소요됩니다.
비단배접지의 문양과 색상은 사정에 따라 다를 수 있습니다.
원본의 상태에 따라 영인본의 인쇄가 고르지 않을 수 있습니다.
원본이 일부 缺失된 고서는 원본에 준하여 그대로 발행됩니다.
잘못된 책은 교환해드립니다.
 
 
 
 
 
상호명 : 학선재(學善齋) 사업자등록번호 : 206-92-90181 [사업자정보확인] 통신판매업신고번호 : 제2010서울노원0214호
[이용약관] [개인정보 취급방침] 개인정보담당자 : 박수준 대표 : 박수준
사업장소재지 : ●서울 강남구 논현동 86-6 1층 박선희한복(內)●工房:서울 노원구 한글비석로14길 8, 210-1506
Copyright ⓒ 도서출판 학선재 All Rights Reserved. 02)453-1040(代)